viernes 3 de junio de 2011

Despedida A la Luz de las Velas

Los integrantes del grupo cuentacuentos A LA LUZ DE LAS VELAS hemos decidido separar nuestros caminos aunque seguiremos vinculados al mundo de la Narración Oral.

Si quieres ponerte en contacto con nosotros nos podrás encontrar en:

Anabel Muro
Tlf.  650 862 874

www.alaluzdeanavela.com





Begoña Gómez
Tlf. 637 302 007

www.alabazan.net






Joaquín Ponte

www.alabazan.net







Pedro Ruiz
Tlf.  670 336 029

www.alabazan.net





Hasta cuando quieras.

viernes 15 de octubre de 2010

Siguen los reencuentros

Hola Amigos y Amigas del Cuento

Lamentamos haber olvidado avisar del inicio del curso del Club de los Cuentistas de Algorta el viernes pasado, un olvido imperdonable por nuestra parte por lo que pedimos sinceras disculpas. Como forma de redención, valga esta publicidad para su nuevo blog:

http://clubdeloscuentistas.blogspot.com/

En él encontrareis los datos de la visita que nos hace Estrella Ortiz por estas tierras.

Además, hay cuentos en la biblioteca de Portugalete, en Fadura (Getxo) y en Romo. Aquí tenéis los datos:


VIERNES 15 OCTUBRE 2010  18:00h.  Biblioteca de Portugalete
Sesión infantil        Entrada libre


Anabel Muro
(Kandelen Argipean / A la Luz de las Velas)
"Mundicuentos"

Déjate guiar a través de un viaje mágico a través de la palabra, poblaremos vuestra imaginación de seres maravillosos, animales aventureros, piratas malencarados y cuanto personaje se cruce en nuestro camino para ser contado. Viviremos la gran aventura de explorar el mundo a través de los cuentos, viajaremos a países mágicos o aparentemente no tan mágicos, porque la aventura casi siempre empieza al otro lado de la puerta.


VIERNES 15 OCTUBRE 2010  18:30h.  Polideportivo de Fadura (Salón de Actos)
Sesión adulta

Dentro del Festival Harresiak Apurtu, Begoña Gómez y Pedro Ruiz (A la Luz de las Velas) contarán:
 
"La Riqueza de las Mujeres"
“Eva le dijo a Dios que estaba aburrida y sola. Entonces Dios le propuso crear al hombre.- Como será orgulloso, arrogante y ególatra, tendrás que dejarle creer que lo hice primero a él. Esa es la condición y nuestro secreto...Tú sabes, de mujer a mujer. “


Historias que nos hablan con humor y cariño de esas diferencias que tanto nos enriquecen y que, lejos de separarnos, nos acercan.
Una sesión que nos ayudará a reírnos de nuestros prejuicios y a disfrutar de lo que nos distingue.


VIERNES 15 OCTUBRE
2010  19:00h.  Aula de Cultura de Villamonte
Más información
Sesión adulta      Entrada libre

Cuentos y poemas con ESTRELLA ORTIZ

Si un poema es como un árbol
es hermoso.
Si un árbol es hermoso
es como un poema.
Klaus Rifbjerg

Que los árboles, por su hermosura, se dediquen a hacer paisaje resulta de lo más natural.
El árbol es nuestra primera catedral, nuestra madre y nuestro cobijo. Cada uno de ellos, con su ejemplo, nos habla de crecer y avanzar con paciencia. El árbol tiene un carácter pacífico y confiado. Tribus enteras de animales viven en sus copas y a su sombra se echan la siesta las historias. “El regalo de los árboles” es un recorrido mítico y poético que recuerda nuestras raíces. Una reunión de cuentos y poemas que exaltan la hermandad y conexión con estos seres admirables que confían en nuestras manos para poder seguir sobre la Tierra



DOMINGO 17 OCTUBRE 2010  15:00h.  Frontón del Colegio Público Romo
Sesión infantil


Anabel Muro, Begoña Gómez y Pedro Ruiz
(Kandelen Argipean / A la Luz de las Velas)
"Wiphala"

La multiculturalidad empieza con que seamos curiosos acerca de los demás pueblos que habitan nuestro planeta y por ende nuestra ciudad. Las historias que cuentan de que se ríen los árabes, las historias que se narran desde siempre en África, los misterios de las Américas…

Wiphala es la bandera que trata de representar todos los colores, todos los pueblos. Con ella queremos entretejer las historias de los cuatro puntos de la Rosa de los Vientos.



Y eso es todo, que nosotras sepamos. Recordaros que podéis encontrarnos en Facebook buscando A la Luz de las Velas. Después sólo tenéis que pulsar el botón de "Me gusta" y así nuestros avisos visitarán de vez en cuando vuestro muro.

Abrazos otoñales

miércoles 6 de octubre de 2010

Maricuela en Topaleku

ESPECTÁCULO DE NARRACIÓN ORAL: MARICUELA (HISTORIAS CON TON Y SON) SÁBADO 9 DE OCTUBRE A LAS 20:30 HRS. EN TOPALEKU. ENTRADA: 3 €


Desde TOPALEKU nos invitan a una nueva sesión de NARRACIÓN ORAL. El SÁBADO 9 de OCTUBRE, a las 20:30 hrs., estará con nosotros, en TOPALEKU, MARICUELA con su espectáculo de narración oral para adultos “HISTORIAS CON TON Y SON”.

Maricuela es una fantástica narradora, es un cascabel de papel, dos ojos, a veces tres, un bolsillo de membrillo y ... mares de palabras; pequeñas, graaaaandes, locas, redondas, lirondas y sinceras cuando cuento mentiras. Sale de una maleta, viaja en tren y tiene las orejas del revés, no me preguntes porqués. "Porquesque"... con una palabra te hace un cuento, con un cuento te canta un canto, con un canto te poema un poema y con un poema te encanta…

No se lo pueden perder!!! Entrada: 3 € y aforo limitado.

sábado 18 de septiembre de 2010

Bazen behin Bermeon (y 3): Objetivos de este festival

Objetivos de este festival
 

Participantes y colaboradores de Bazen behin Etxalar 2009
En esta fiesta del cuento es nuestra intención, además de contar con narradores y narradoras vascos, que los habitantes de Bermeo se integren en la misma siendo parte activa, celebrando una fiesta tanto de los narradores como de los bermeotarras. Siendo esto así, dos serían los objetivos principales del encuentro. Por una parte, llamar la atención sobre la importancia de los cuentos que se han transmitido y enriquecido de generación en generación, muchas veces denostados como “cosas de viejos”. 

Por el contrario, los cuentos, son un gran tesoro cultural del que no debemos prescindir. Los cuentos y leyendas que ha creado la imaginación de los pueblos han sido la base de toda la literatura escrita que se ha generado
posteriormente. Del mismo modo estas historias han dado a nuestros mundos una visión imaginativa y mágica que no podemos dejar de valorar. 

En cuanto a las y los narradores, nuestra intención es mostrarnos a la sociedad vasca haciendo hincapié en lo interesante de nuestro oficio además de su importancia dentro de las artes escénicas donde pensamos que ha de
ocupar un lugar al lado del teatro la danza y la música. 

Y, por supuesto, el objetivo principal es celebrar una fiesta que, aún en su humildad, reivindique la palabra dicha como fuente de imaginación y divertimento, invitando a todo el que así lo desee a participar en ella.

viernes 17 de septiembre de 2010

Bazen behin Bermeo (2): Por qué Bermeo

Por qué Bermeo.
 
Cada año vamos rotando por las diferentes provincias del país Vasco con intención de reflejar al especto itinerante de nuestro oficio: la primera fiesta tuvo lugar en Bizkaia, ( Getxo ), la segunda fiesta fue en
Araba ( Aramaio ), la tercera se organizó en Gipuzkoa ( Pasaia ), y la cuarta fue en Navarra, en Etxalar.
Intentamos también organizarla en diferentes ambientes, tratando de elegir ciudades y pueblos diversos teniendo en cuenta su mayor o menor tamaño, es decir, tratamos de tener en cuenta pequeños pueblecitos y
también pueblos de un tamaño mayor.

Este año correspondía celebrar la fiesta en un pueblo de Bizkaia y elegimos Bermeo porque en los pueblos pequeños como éste sobreviven todavía, (aunque desgraciadamente en franca desaparición) retazos de los mundos mágicos que recrean los cuentos y existe aún una afición y una riqueza oral transmitida de generación en generación que hacía muy atractiva la localización en este paraje de la costa vizcaína. Además, su rico tejido asociativo hacía viable una colaboración con los colectivos del pueblo para integrar sólidamente nuestra iniciativa en la vida social del municipio.

Todos los narradores participantes (unos 25) somos del País Vasco.

La mayor parte de las y los narradores cuentan desde sí mismos, el público lo que ve es a esa persona  contando su historia. Como decimos es una actividad muy amplia y diversa y también algún Kontalari que ha creado un personaje que es quien cuenta las historias, y en esos casos si se suele utilizar algún elemento de caracterización.

Anabel Muro en su Oráculo de los Cuentos (Bazen behin Etxalar 2009)
En lo que sí coincidimos la mayoría es en utilizar pequeños elementos de “atrezzo” con los que complementamos y apoyamos las historias que contamos en algún momento u otro de la narración, desde un libro, una hoja seca a unas telas, unas plumas, un cuenco tibetano, etc. Dependiendo del narrador o de la narradora o incluso dependiendo del auditorio y del momento. Much@s nos presentamos “solas/os ante el
peligro/a” o, como mencionábamos, con algún elemento que apoye la narración.


Contamos con la participación desinteresada de varias asociaciones del pueblo de Bermeo para que nos ayuden a guiar a la gente de un lugar a otro. Estos son:
 
TABERNAS: Izaro, Sarabanda, Aspaldiko, Batun Batun y Etxepe, y el txoko KALE.
ASOCIACIONES: Bermeoko Irrintzilariak, Kankinkabara txistulari taldea, Trikitilariak, Alkartasun dantzataldea
.

Desde aquí nuestro más sincero agradecimiento.

jueves 16 de septiembre de 2010

Bazen behin Bermeon (1): El porqué de la fiesta

Con motivo de la fiesta anual de los narradores y narradoras vascas hemos elaborado un dossier de prensa que iremos publicando en este blog. Aquí está la primera parte.

El porqué de la fiesta
 
Dado que la narración oral es una actividad artística cada vez más extendida, los y las narradoras que nos dedicamos a ella, vimos la necesidad de hacer un diagnostico de dicha actividad en nuestros territorios y, del mismo modo, impulsar una serie de propuestas con el objeto de dar a conocer esta disciplina que se pierde en los tiempos pero asimismo continua adaptándose a cada época.
 

Maite Franko contando en Bazen behin Etxalar 2009
Una de estas propuestas era la de dar a conocer la narración oral a la sociedad vasca, no desde un punto de vista particular de cada persona narradora, sino desde la de un colectivo. Para ello no vimos nada mejor que organizar una fiesta de los cuentos, donde se podría disfrutar con estilos diferentes de narrar, distintas miradas, cuentos dirigidos a niños, jóvenes y adultos, propuestas diferentes, ofreciendo de esta manera una visión abierta, dinámica y moderna de la narración oral de cuentos.
 

La primera experiencia la vivimos en Getxo Kontari 06. Con el apoyo del Ayuntamiento de Getxo organizamos un fin de semana “narrador”. A pesar de ser la primera vez no podemos decir que nos defraudara, ya que durante el fin de semana la respuesta del público fue francamente buena, disfrutando muchísimo con los cuentos de distintos narradores y narradoras. Por otra parte, y como deseábamos, esta experiencia nos sirvió para estrechar lazos entre nosotros y ver que la narración vasca goza de buena salud, en el terreno artístico por lo menos. Así surgió la propuesta de Bazen behin …Aramaion 2007, Bazen behin …Pasaian 2008, Bazen behin …Etxalarren 2009, Bazen behin …Bermeon 2010.

miércoles 15 de septiembre de 2010

Bazen behin... Bermeon

Hola de nuevo

Después de un verano con poco cuento, estamos en este septiembre que no paramos.

Si ayer os anunciábamos nuestra participación en el festival La Risa de Bilbao - Bilboko Barrea, hoy os convocamos a la fiesta anual de los narradores y narradoras vascas.

Bazen behin Bermeon euskal herriko narratzeileen festa - fiesta de los narradores y narradoras vascas tendrá lugar en Bermeo durante la noche del sábado 25 y la mañana del domingo 26 de septiembre.

He aquí el programa detallado:




Sábado 25 de septiembre 
20:00-22:00 Una sesión de Narración Oral dirigida a publico adulto en el espacio del Claustro de San Francisco (en euskera y castellano).
Narradores: Doro Zobaran (eusk) Pedro "A la Luz de las Velas" (gazt) Bego "Kandelen Argipean" (eusk) Teresa Echegaray (gazt) Joxemari Karrere (eusk) Carlos Sáez (gazt)

Domingo 26 de septiembre
11:00 Presentación oficial en el balcón del Ayuntamiento
11:30-12:30 SANTA EUFEMIA (plaza)-P. familiar (euskera y castellano) Ixabel Milllet (eusk) (eusk) Virginia (eusk)
12:45-13:45 PUERTO VIEJO (fuente)-P.infantil (euskera) Se pondrán 30 sillas. Amaia Arriaran (euskeraz) Lur Korta (eusk) APIKA Leire Basarrate (eusk)

 
14:00 -15:00 QUIOSCO NUEVO DE LA LAMERA. Público familiar.(euskera y castellano) Narradora: MariOlas (eusk)
15:00 Clausura del Kontalari Eguna.
Las sesiones irán una después de otra (no simultaneas). Se llevará a la gente en “alegre biribilketa” de un lugar a otro.

ACTIVIDADES PARALELAS (y paralelos) de 11:30 a 14:00

- IPUIN POTEO a cargo de Joxe Mari Karrere, que, mientras se toma unos potes por los bares del Puerto Viejo va contando sus historias.
- ORACULO DE LOS CUENTOS Anabel Muro (A la Luz de las Velas) en el quiosco del Ayto.Castellano
- IPUIN-KONTSULTORIOA Pello Añorga en Puerto Viejo (junto a la escultura)





Y esto es todo, que no es poco, la verdad,

Abrazos de cuento